In the past couple of years, the use of remote depositions has steadily risen. This was because the pandemic didn’t allow person-to-person interactions. Because of the necessary situation, many states gave the green signal to remote depositions and their practice was made a norm.
Over 82% of lawyers believe at least one party or person in every case they represent will request a remote deposition.
With the increased use of remote deposition, the need for legal transcription is also steadily growing. These depositions must be transcribed accurately to allow the steady flow of the systematic legal process in all its accuracy.
What is a Remote Deposition?
If you are a lawyer or someone familiar with the legal field, you must already know that a deposition is the recording of a sworn, out-of-court oral testimony.
A remote deposition is the same as an in-person deposition as it includes a witness as well as a counsel who takes the deposition. The only difference is that it is done through a telephone call or videoconference.
The practice of remote depositions became frequent during the pandemic of COVID-19 when quarantine wouldn’t allow people to interact in person but the process of justice had to go on.
Quality Transcription Service is within your budget now as Servixer is excited to offer this with unmatched affordability.
Difficulties when taking remote Depositions
Now, we know a regular court reporter is very competent when it comes to depositions. Mainly because they can see and hear both the witness and the counsel taking the deposition and can have their full of their attention on the conversation.
But when it comes to remote depositions, the average court reporter may face some difficulties.
- In a remote deposition, there is background noise and crosstalk due to a delay in video transmission.
- Delays in audio and video are a common occurrence in conference calls.
- They might have to sacrifice visual quality and therefore, they might not see the witness or counsel well.
- There may be multiple speakers with strong accents speaking at the same time.
- Also, maintaining the equipment and keeping a keen focus might be difficult.
If your firm doesn’t have a court reporter who is trained at taking remote depositions, then you might face all these challenges.
Why Legal Transcription is a must for Remote Depositions
Now we already know how important legal transcription is for any firm. When it comes to matters of the court, maintaining accuracy isn’t just important, it’s necessary. And a remote deposition is quite similar to when you are interrogating a witness on the stand. Therefore, everything must be recorded and everything must be transcribed.
To avoid any errors in your remote depositions transcripts it’s essential that you choose a professional legal transcription service provider. They won’t just maintain accuracy, they will also eliminate all the technical issues you face when transcribing these depositions.
Why Automated Transcription is a no go for Remote Depositions
The automated transcription sector has seen a lot of growth in the last few years. We can’t help but agree that computer-born transcripts are steadily replacing human transcription altogether. And that’s great, transcripts done promptly for cheaper price rates is what we all dream about.
That being said, it should also be noted that the Automated Speech Recognition Technology is nowhere near perfect enough to be used in the court. When it comes to matters related to the court, the need for maintaining quality gets tenfold.
The issue with automated transcripts is that they have a higher risk of creating compromised transcripts. AI can never replace human ears and brains. A transcriptionist can better filter out background and has a better understanding of accents and language so they deliver better transcripts.
Although automated transcription works like a dream for quality audio files containing two speakers, it might not be the case when it comes to multiple speakers with accents and crosstalking. In addition, computer software cannot look up to verify who is speaking during the proceedings, unlike a human transcriptionist who watches, listens, and types simultaneously.
So when t comes to legal transcription, only a manual transcriber can be trusted to provide the best quality.
Why Choose Servixer for your Remote Deposition Transcription?
Servixer has been on top of the game when it comes to transcription. We have a team of US-Based transcriptionists belonging to a legal background providing the robust transcription to our clients.
All our transcriptionists go through rigorous testing to ascertain their backgrounds and professional level before they sign a Non-Disclosure Agreement as they join our team. That way we guarantee 100% professional services that are secure and confidential.
We can transcribe hearings, interrogations, court depositions, remote depositions, legal examinations, briefings, and much more with the accuracy and formatting that you require.
You can count on GMRT to fulfill all your transcription needs, whether you have foreign speakers, people with strong accents, need transcripts in a specific format or template, or need a quick and flexible turnaround.
Contact us, and avail our accurate remote deposition transcription services today!